“重生日本写网文 小说()”查找最新章节!
武泽突然冒出来的这个想法很简单。
他只是想通过蛋巨,或者说通过蛋巨背后的轻松国度小说网,购买一些华国网文的泥轰语相关版权罢了。
这个想法,其实就是因为和东城一拳的交流联想到的。
他之前之所以会看中东城一拳,是因为从东城一拳的作品中,看到了他自己的影子,其实也就是华国传统网文的影子。
他想要把能够写出这样轻小说作品的东城一拳,也拉进自己的工作室,为工作室培养更多不错的作品来源。
但通过和东城一拳的交流,武泽发现这个做法并不太现实。
他现在名下的工作室对泥轰这边的轻小说作者吸引力显然不够。
就算是东城一拳这样的新人轻小说家,正常情况下也肯定会选择那些正规的传统出版社。
就算是ka文库这种规模不能算大的轻小说文库,也比他的工作室更具吸引力一些。
就算他拿出自己这块金字招牌,这也同样不行。
所以他冒出了另外一个想法。
既然泥轰这边暂时不行,那换一个渠道试试呢?
比如华国的网文渠道。
武泽所著的《异界拔刀斩》能够在泥轰这边大卖,就意味着华国网文那种爽文套路,在泥轰这边也同样受读者欢迎。
只是具体到作品的话,就不太确定了。
《异界拔刀斩》之所以会受欢迎,和武泽穿越到过来,接收了武泽真二这个本土泥轰人的记忆有很大关系。
因为融合了武泽真二的记忆,武泽才能够在创作《异界拔刀斩》的时候,也充分照顾到泥轰这边轻小说读者的阅读习惯,对《异界拔刀斩》的情节安排以及一些写作细节作出相应的转变。
这样要求华国那边的网文作者当然是不行的,但至少可以做个尝试。
于是在向蛋巨联系的时候,他只是直接提出购买版权,没有作出更多的表示。
起初蛋巨对他的想法感到十分意外,并且还明确地警告了武泽,让他做好失败的心理准备。
因为在此之前,轻松国度小说网其实也做过类似的尝试。
他们曾经找过一些泥轰语翻译,将轻松国度小说网上的高人气作品翻译成泥轰语,然后尝试向泥轰这边的出版社投稿,却全部都被毙了,没有一个通过出版审核。
听到蛋巨的警告,武泽只是笑笑。
轻松国度小说网做的尝试会失败丝毫不让人意外。
他们对泥轰这边的出版业界情况只能说是粗有了解,所做的尝试从一开始就有问题。
首先,他们请的日语翻译就不行。
只是在华国那边请到了泥轰语翻译,就能够将一部原本是中文的小说翻译成泥轰语?
这也太小看小说这个载体了。
其次,泥轰这边其实在某种意义上是一个非常封闭的社会。
想要在没有任何关系的情况下,就打入泥轰出版业界,成功出版作品,几乎是不可能的事情。
轻松国度小说网做的出版尝试会失败,可以说是必然的结果。
和他们相比,武泽就完全不一样了。
轻松国度小说网面对的这两个难以解决的关键问题,对他来说压根不是问题。
所以他并没有把蛋巨的警告太放在心上,只是简单地向蛋巨表明,自己在精通中文后,对华国的网络小说很感兴趣,所以希望能够引入华国的网络小说给更多泥轰读者看看……
蛋巨对此倒是没太大怀疑,总之他最后代表轻松国度小说网答应了武泽的要求,表示会尽快选取一些作品,交给武泽运作。
当然这件事不是三两句就可以搞定的,两人确定想法后,便暂且放下这件事,开始谈论起《异界拔刀斩》和《勇者之师》在华国的出版相关问题。
《异界拔刀斩》在华国出版了也算很长时间,现在已经出版到第27卷,目前单卷销量最高纪录已经突破15万册,卷均销量也接近10万册,可以算是相当畅销。
不过它的销量和在泥轰这边的情况差不多,都因为两季动画和剧场版动画的播出,逐渐达到了瓶颈。
就算接下来还会慢慢有所增长,但也就是差不多这样的成绩,不会高到哪儿去。
相反《勇者之师》就不一样了。
华国这边的泥轰轻小说读者,接触到轻小说的渠道,其实主要就是依靠着改编动画的播出。
虽然《勇者之师》凭借着武者一刀流的名气,使得《勇者之师》在一开始出版,就获得了不小的关注。
但在动画播出之前,它的中文版销量最高也还没到10万册。
卷均销量倒是很强,甚至超过了8万册,证明死忠粉很多。
而等到几个月前《勇者之师》的动画开始正式播出,由于京阿尼这块在华国也十分强大的金字招牌,再加上动画质量的格外出众,使得它在华国也获得了极高的人气和关注度。
这对《勇者之师》的中文版销售也起到了非常明显的积极作用。
在《勇者之师》动画播出的三个月内,它的中文版销量从最初的单卷最高不到10万册,竟是一路飙升,直接突破了20万册,现在最高已经达到了22万7千册!
卷均销量同样不俗,目前总计发行了9卷,卷均销量已经达到了13万册,同样提升极大。
而上个月才刚刚出版发行的第9卷,当月就卖出去了11万册。
单论给武泽带来的收益,甚至达到了泥轰实体小说的三分之一还多!
这样的收益,使得简体版权收益在武泽所有版权收益中的比重,变得比以前重要得多。
这一次和蛋巨讨论起相关事宜时,武泽通知了蛋巨一个消息,就是京阿尼已经确定要对《勇者之师》进行剧场版动画制作。
收到这个消息,蛋巨精神一振。
因为这个消息一传出,肯定会让《勇者之师》在华国动漫轻小说爱好者中再次引发一波热潮,由此带来的小说销量提升必然可观。
而且等到剧场版动画播出,到时候引进华国,肯定又会因此一波热潮。
无论怎么看,这都是大大的利好消息。
“对了,武者老师,京阿尼方面,有没有跟你谈起《勇者之师》剧场版动画引进华国的事情?”
“嗯?”
突然听到蛋巨问出这个问题,武泽楞了一下。
泥轰剧场版动画引进华国播出倒也不是什么新鲜的事情。
只是一直以来,这部分剧场版动画在华国电影市场的票房都不能算高,所以华国方面的热情不高,泥轰这边自然也不怎么积极。
尤其是像是《勇者之师》这种注定小众的深夜档类型动画,剧场版动画的受众更加不会多,华国那边引进的可能性当然更低。
京阿尼方面或许会做这方面的考虑,并尝试努力一下,但最后的结果恐怕不会太好。
武泽原本对这方面没报什么期望,但现在蛋巨突然问出这个问题,倒是让他心中一动。
“暂时还没跟我提过这方面的事情。怎么?蛋巨,你有兴趣?”
“哈哈,我又不是搞电影的,有兴趣也没用。不过之前因为工作上面的关系,我认识了几个电影圈里的人,或许我可以跟他们打听打听这方面的事情。”
“哦,这样啊。”
听蛋巨的口气不像是有什么把握,武泽也就没太在意。
又和蛋巨就《勇者之师》中文版小说后续出版的问题谈论了几句,武泽结束了这次通话。
挂断电话后,武泽开始思索今天主要谈论的话题。
他这次找蛋巨,最主要的目的,是想要将华国的网文引进来泥轰来。
他一向认为,文学在这个世界上是相通的。
这一点,就算是在很多人看来不值一提、登不上大雅之堂的网文也不例外。
在华国会受欢迎的网文模式,没道理在其它国家就不受欢迎。
造成障碍的,更多的其实是阅读习惯的不同,以及信息获取方式的不便。
武泽现在想做的,只是简单地把华国网文引入到泥轰来,让泥轰读者能够阅读到更多类型的轻小说。
以后如果有可能的话,他其实更希望华国和泥轰两边这类的“网文”也好、“轻小说”也好,能够结合起来,让两边的读者都能拥有更多的阅读选择。
这一点,其实华国那边已经做地不错。
在华国能够很方便地看到很多泥轰轻小说——虽然绝大多数都是盗版。
但是在泥轰,却基本看不到华国的网文。
《异界拔刀斩》既然能够受到泥轰读者们的欢迎,并大卖成功,没道理其它的华国网文就不行。
它们只是缺一个渠道。
而现在,武泽就希望能够让自己成为这个渠道。
再从这个思路引申出去的话。
如果在轻小说这一点上,做到华国和泥轰互通,那么是不是也有可能做到和其它国家的互通呢?
比如华国网文在米国市场上其实也有一定的接受度,某点海外网站上的阅读量一直都不低。
泥轰轻小说更是凭借着它强大的动漫改编传播能力,因此同样在米国市场上受欢迎。
如果把这三者结合起来,是不是就能获得更多的读者,更大的市场呢?
再进一步,如果这个世界上的其它所有国家,都能拥有这样完善完整的网文阅读市场,那……
沉浸在脑海中的美好幻想,武泽丝毫没有察觉到,自己的嘴角,已经流出了晶莹透亮的口水……